Фестиваль аварского языка

19 февраля в Аварском музыкально-драматическом театре прошел Фестиваль аварского языка, приуроченный к Международному дню родного языка

25 февраля 2017 в 20:44, просмотров: 1280
Фестиваль аварского языка

В рамках фестиваля, организаторами которого традиционно выступили Региональная национально-культурная автономия аварцев Дагестана и Аварский музыкально-драматический театр имени Гамзата Цадасы, состоялись VI Республиканская выставка-ярмарка книг, мультимедийной и печатной продукции на аварском языке, подведение итогов работы Ассоциации учителей аварского языка, Ассоциации аварских СМИ и самой Автономии, а также праздник национального костюма и народной песни.

Бывший директор Батлаичинской ковровой фабрики, которую закрыли еще в 90-е годы, выставила свои работы на фестивале. Патимат Мухидинова верит в то, что надежда на возрождение ковровой фабрики и самих художественных промыслов в республике сохраняется. «Дайте возможность творить золотым рукам мастериц!» – под таким лозунгом проходила ее выставка уникальных и редких на сегодня изделий ручной работы.

Представители известного в нагорном Дагестане аула мастеров медночеканного искусства Гоцатля – постоянные участники выставки. После закрытия Гоцатлинского художественного комбината, расцвет которого пришелся на вторую половину XX века и который, к сожалению, как и множество других, был закрыт в 90-е годы XX века, мастера продолжили свою работу. Одни из участников фестиваля – супруги Шарапудин и Патимат Гаджиевы – тоже бывшие работники фабрики.

Шарапудин говорит, что, несмотря на закрытие комбината, промысел еще жив и восстановить его можно. Он напомнил о том, что изделия Гоцатлинского комбината неоднократно экспонировались на отечественных и международных выставках, хранятся в Государственном Эрмитаже, Государственном музее этнографии народов СССР, Государственном музее культуры народов Востока, Музее народного искусства, Государственном историческом музее, Махачкалинском музее изобразительного искусства, Дагестанском республиканском краеведческом музее.

В выставке-ярмарке книг, мультимедийной и печатной продукции на аварском языке приняли участие редакции всех районных и республиканских газет, издаваемых на аварском языке, а также издательские дома и Институт языка и литературы ДНЦ РАН. Выставка мультимедийной продукции из 45 дисков с документальными и художественными авторскими работами на русском и аварском языках была подготовлена Абдулой Бечедовым, который вместе с супругой Хадижат Бечедовой – учительницей аварского языка – является одним из инициаторов создания мультимедийной продукции на родном языке.

Выставка открылась в 10 утра, тогда же сюда начали съезжаться многочисленные участники и гости фестиваля, большинство из которых, по сложившейся традиции, были в национальной форме.

Первый блок проходил с 11 утра до 14:00 часов дня в зале театра. Здесь Ассоциация учителей аварского языка, в состав которой входят более двух тысяч учителей, подводила итоги своей деятельности. По результатам годовой деятельности были награждены более 20 учителей из различных городов и сел Дагестана. Все это сопровождалось прекрасно подготовленной школьниками и педагогами программой – дети исполняли песни на родном языке, читали стихи, показывали инсценировки обрядов. Все выступавшие ребята получили почетные грамоты и комплекты книг.

Председатель Ассоциации, старший научный сотрудник Дагестанского научно-исследовательского института педагогики имени Тахо-Годи Баху Мухидинова отметила, что за прошедший год была проведена масштабная работа, уже на стадии готовности сайт Ассоциации, где педагоги смогут размещать и скачивать методические разработки и многое другое.

Концертная программа в зале театра к 2 часам дня переместилась в фойе театра, где заместитель начальника отдела культуры, спорта и молодежной политики администрации МО «Гунибский район», общественник Муртазали Магомедов торжественно открыл праздник национального костюма и народной песни. Открыл праздник коллектив Гунибского района песнями и танцами.

Поприветствовать участников фестиваля и поздравить всех с Международным днем родного языка на фестиваль пришла министр по национальной политике РД Татьяна Гамалей.

В своем выступлении она, в частности, отметила: «Это один из самых замечательных праздников, он из народа, он – из сердец любящих свой язык людей. Он был организован не по указке, не по поручению, не спущен сверху вниз, а растет снизу вверх. Я думаю, что вашему примеру последуют и другие народы Дагестана.

За прошедший год мы побывали почти во всех уголках Дагестана и увидели, в каких непростых условиях живут дагестанцы, но вместе с тем они сохранили свою бытность, свою культуру, свою историю, свой язык, обычаи предков. Я поздравляю вас с этим праздником и желаю, чтобы все языки жили вечно!»

Поздравить аварцев с праздником пришли представители братских народов Дагестана – Ассоциация творческой и научной интеллигенции «Родник» и литературное объединение «Верба».

Со стихами выступили Аминат Абдурашидова (на даргинском языке), Сафият Джалганская (фарси), Космина Исрапилова (на лакском языке), Индира Зубаирова (на аварском и русском языках), Джейран Багандова (на русском языке), Сулейман Ахтынский (на лезгинском языке), Жемилат Ибрагимова (на лакском языке).

Председатель Ассоциации «Родник» Аминат Абдурашидова прокомментировала участие в фестивале в своем аккаунте в социальной сети «Фейсбук»: «В Аварском театре кипит, шумит, поет, декламирует, танцует праздник. Невозмутимо спокоен кунак аварцев из Кубачи, писатель, ювелир, книгоиздатель Саид Ниналалов. Он встречает гостей праздника аварского языка, членов Ассоциации творческой и научной интеллигенции «Родник» у входа в театр. Объясняет цели и задачи вновь прибывшим, сколько читать стихов, что оригинал на родном надо продублировать в переводе на русский. Приветствие хозяев праздника на родном языке обязательно. Мы слушаем и стараемся украсить праздник многоголосием дагестанских языков.

Первой из родниковцев дали слово мне. Аварцы – родной мне народ, так как моя дочь наполовину аварка. Приветствовала я собравшихся с душой, со всей симпатией к их языку и культуре. Затем продекламировала стихи на даргинском языке и в переводе на русский. Объявила выступление заслуженного работника культуры Дагестана Пирдаус Камаловой и кумузиста из Кадара Юсупа Сулейманова. Пирдаус исполнила песню на стихи Ахмедхана Абу-Бакара «Мой родной язык». Сегодня был праздник, настоящий праздник всех дагестанцев, не только аварцев».

Следом выступил молодой лезгинский поэт Сулейман Сулейманов. Выступающие сменяли друг друга. От имени лакского народа братский аварский народ поприветствовала народная поэтесса Дагестана Космина Исрапилова. Прозвучало много добрых, светлых благопожеланий аварскому народу.

После приветствия гостей вниманию зрителей были представлены выступления представителей Ботлихского, Ахвахского, Чародинского, Цумадинского, Гумбетовского, Хунзахского, Шамильского районов Дагестана.

Концертная программа продолжалась три часа. Вечером состоялась церемония награждения по итогам года. Региональная национально-культурная автономия аварцев Дагестана наградила людей, которые в течение года провели большую работу по сохранению и популяризации родного аварского языка, истории, культуры, традиций.

Награждение проводилось по блокам. Первый блок открыли историки, лингвисты, общественники, архитекторы, которых наградил председатель Региональной национально-культурной автономии аварцев Дагестана Шахбан Хапизов. Во втором блоке председатель Ассоциации аварских СМИ Магомедрасул Омаров наградил журналистов Гунибского, Гумбетовского, Унцукульского и Левашинского районов, республиканских изданий «Ас-салам» и «ХIакъикъат», разработчика сайта «МагIарухъ», авторов проектов «ЦIор ТВ» и «Авар мацI», операторов и монтажников клипа «Лев Кавказа», а также главного редактора нового сайта Ассоциации аварских СМИ Гамзата Изудинова. Председатель Ассоциации учителей аварского языка Баху Мухидинова наградила представителей культуры и искусства, а также лучших студентов русско-дагестанского отделения филологических факультетов ДГУ и ДГПУ. Отдельным пунктом были награждены режиссер Аварского музыкально-драматического театра имени Гамзата Цадасы Алисултан Батыров, поставивший спектакль «Махмуд и Муи», ставший победителем республиканского конкурса-смотра, а также артист, исполнивший роль легендарного аварского поэта Махмуда, Магомедсаид Аминтазаев.

Завершился праздник, продолжившийся более десяти часов, показом спектакля «Махмуд и Муи».



    Партнеры